Buscar en este blog

Envía tus textos a

ENVÍA TUS TEXTOS A literablog@yahoo.com

lunes, 16 de mayo de 2016

Comentario del contenido de “El Médico” de Noah Gordon (Eva Turmo)


Esta novela tiene como título original: “The Physician”, y fue publicada por Noah Gordon en el 1986. Yo me he leído la edición del Círculo de Lectores con la traducción de Iris Menédez. Aquí les dejo con el comentario de texto.

La novela está escrita en tercera persona, habla un narrador que nunca se identificará a lo largo de la novela. Por lo que no se puede decir que esté dentro del texto, ni que esté fuera ya que no es parte de la historia, y al no identificase es complicado saber situarle.

El texto es una novela histórica y cuenta la historia de un joven inglés del siglo Xl, empeñado en vencer la enfermedad y la muerte aprendiendo medicina, decide iniciar un viaje destino Persia, donde allí aprenderá de los mejores y hará cosas poco morales para la época, para con esto, sumergirse e intentar descubrir todos los secretos del fascinante e inigualable mundo de la medicina. Es una mezcla de datos reales e imaginarios, el escritor se inventa la historia y los personajes, pero también añade lugares, profesiones, tradiciones, etc; de la época en la que transcurre la historia. La historia nos describe ese afán, esa pasión del protagonista, Rob, para llegar a Persia y aprender. Además nos narra su viaje. El escritor en  ningún momento ha decidido dar su opinión sobre tema alguno, ha decidido hacer su historia lo más objetivamente posible.                      Aún que es cierto que nos va narrando las emociones, sensaciones y sentimientos de Rob. Sus ruegos, afirmaciones.

Como buena novela histórica, además de tener una narración, te informa de datos históricos. Con lo que sin darte cuenta, estás informándote de la época.
Como he mencionado antes es una novela bastante objetiva, pero, incluso siendo objetiva, el lector puede sentir la pasión de Rob por la medicina. Se siente cada vez más atraído al siguiente capítulo. Digo bastante objetiva, porque al meter expresiones de la época o frases suyas, quizás, no llegue a ser del todo objetiva. Véanlo con este ejemplo extraído de la novela:

“—Creo que la separación entre la vida y el Paraíso es un río —dijo Mirdin—. Si hay muchos puentes que lo cruzan, ¿puede importarle mucho a Dios qué puente elige el viajero?”

Dios, para muchos, no es algo objetivo; y como la Inglaterra del siglo Xl era muy religiosa, encontraremos la novela con algunos fragmentos como este.

Cabe destacar que esta novela es uno de los bestsellers más reconocidos mundialmente. No es atrayente solo la historia, también lo es el tipo de lenguaje, las expresiones de la época añaden valor a la novela. Utiliza palabras cultas, para nada repetitivas. Siempre te sorprenderá con maravillosos sinónimos de palabras comunes.

Para mí, la idea principal es la evolución de la medicina como ciencia. Por ejemplo, antes se creía que nuestros órganos eran muy parecidos a los del cerdo, y para nada. De esto se da cuenta Rob cuando hace una autopsia. Además la novela está repleta de ideas secundarias, como el pensamiento humano en aquella época. Aparece constantemente.

En resumen, esta novela es una joya literaria y se encuentra en mi lista de novelas altamente recomendadas para aquellos que quieran empezar a leer novelas históricas; ya que la novela tiene un buen ritmo pero te permite descansar, la novela es un poco densa.
Mi frase preferida de la novela es:

“Una buena vejez puede ser la recompensa de una vida justa, pero que incluso los justos pueden encontrar la muerte a una edad temprana, una gran desgracia.”

No hay comentarios: